Dernière news : Rappel: les commentaires ne sont pas faits pour *nous* contacter (19/05/2017)

FAQ

Table des matières

Où pouvoir nous contacter ?

Si vous voulez nous contacter, ce n'est pas dans les commentaires que ça se passe !
Vous pouvez nous contacter directement sur Twitter (@NlrFR) ou par email, .

Notre serveur Discord () est un bon moyen d'avoir des réponses rapides, mais il se peut que les administrateurs ne soient pas là (ça nous arrive de dormir et de faire quelque chose !).
Nous ne vous recommendons pas d'utiliser Facebook, nous n'utilisons pas souvent ce réseau.

BD/Livre

Pourquoi les BD sont différentes sur d’autres sites ou en version papier ?

Il y a différentes couvertures disponibles, voir ici pour les versions US : All Covers Gallery
Et on ne compte pas les couvertures VF qui sont aussi différentes.

Pourquoi mon livre en Français n'a pas le même tournure de phrase ?

J'ai mis à disposition les VF plus vite que la sortie des traductions officielles grâce à des traducteurs amateurs.
Du coup ces versions sont restées, après tout une traduction reste une traduction.

Épisodes

Il sort quand l’épisode ?

En général il est disponible en VO seulement, à partir du samedi vers les 18h/19h via une vidéo YouTube* ou Dailymotion*. L’épisode sort ensuite en version iTunes sur YayPonies le dimanche et est publié le même jour ou le lundi au plus tard.
* Les vidéos via YouTube ou Dailymotion n’étant pas hébergés par la NLR il y a toujours un risque de suppression, pas d'inquiétude, l'épisode sera tout de même disponible quand même le dimanche ou lundi.

Elle sort quand la VOSTFR ?

24h après la VO environ. L’équipe de traduction MLPSubtitles font cela pour le plaisir et n'a donc aucune restriction de temps, il est donc inutile, voire mal vu de demander quand sortent les sous-titres, surtout qu'ils sortent relativement vite.

Et pour la VF ?

La VF vient dès que Tiji/Gulli commencent à les diffuser.

Pourquoi les sous-titres ne sont pas synchronisés avec ma version iTunes récupérée sur YayPonies ?

Les sous-titres sont faits sur la version YouTube (où le générique est souvent supprimé pour éviter la suppression de la vidéo).
Dans le nom du fichier sous-titre, il y a écrit "yt" d'ailleurs.
Une fois la version iTunes sortie, il me faut une journée environ pour la convertir sous le format webm et sous toutes les résolutions, puis il me faut ensuite resynchroniser les sous-titres YouTube pour la version iTunes.

Problèmes de lecture

Je n'arrive pas à lire les épisodes !

Les épisodes sont encodés au format libre "WebM". Tout les navigateurs ont une compatibilité différente selon le format.
Voici ceux compatibles et la version minimum que nous recommandons :

Quel est mon navigateur et sa version ?

whatbrowser.org peut vous le dire et même vous proposer de le mettre à jour.

Et rien sous Safari Mac et iOS ?

Apple ne prends pas en charge par défaut le format WebM. Nous ne pouvons rien y faire, Apple "sait" ce qui est bon pour ses utilisateurs...

La vidéo se coupe à un moment précis :-/

Malheureusement nous n'y pouvons rien, essayez de passer à 2-3 secondes après. Il s'emblerai que ce problème ne se passe que sur Firefox. Nous surveillons cela de près, essaiez un autre navigateur compatible !

Langues

Le site n'est qu'en français ? No English?

Français :
La version anglaise du site a été retirée pour l'instant, mais fera son grand retour dès que notre équipe aura le temps.
Il est possible que d'autre langues soient ajoutés dans le futur.

English:
The English translation of the website was removed but will be added back as soon as we have time to work on it.
We might also add more languages in the near future.

Pas de sous-titres en anglais ?

Nous n'avons jamais introduit les sous-titres anglais sur nos lecteurs, à l'exception des films.
Ajouter d'autres langues n'est pas compliqué et pourrait être une possibilité dans le futur.

Commentaires

Certains commentaires peuvent être supprimés s'ils ne respectent pas quelques points :
1) Si vous spoilez un épisode ou un film futur selon la chronologie de la série;
2) Si le commentaire à une utilisation abusive de caractères à la suite ou de majuscules;
3) Si vous n'êtes par respectueux avec les autres visiteurs, membres ou gardes;
4) Si vous abusez de poster les mêmes messages/liens partout (publicitaires ou non);
5) Si vous posez une question présente dans la FAQ. (C'est écrit en gros qu'il faut la lire !)
6) Si vous parlez d'un sujet qui n'est pas en rapport avec le contenu de la page.

Concernant le dernier point, c'est simple: La New Lunar Republic n'est pas un forum, ni un site de partage de dessins, ni un site pour les meet-ups. Si vous voulez discuter, vous pouvez retrouver d'autres sites recommandés dans notre page des alliés.

En cas d'abus de la personne, elle peut être interdite de poster de nouveaux commentaires.
Si vous avez des questions, vous pouvez laisser un message sur le chat Discord, présent sur la page d'accueil, ou via un mail avec l'adresse affichée au fond du site.

Moyen de revenir sur l'ancien site ?

Oui, oui ! Cliquez sur le petit "Luna nobis providet." dans le pied de page !
Ou alors cliquez ici...

Qui sont derrière ce site ?

Ce site est géré principalement par deux personnes, et , avec l'aide de plus de dix personnes.
Cela peut aller dans l'aide dans la modération, sur les équipes de traduction et de sous-titrage, voire même jusqu'au testeurs de bugs et hackers !